Sri Sri Siksastaka
8 Instrucciones de Sri Caitanya Mahaprabhu
1: El Santo Nombre de Krsna.
ceto-darpana-marjanam bhava-maha--davagni-nirvapanamsreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanamanandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanamsarvatma-snapanam param vijayate sri-krsna-sankirtanam
ceto-darpana-marjanam bhava-maha--davagni-nirvapanamsreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanamanandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanamsarvatma-snapanam param vijayate sri-krsna-sankirtanam
Traducción
Goria al Sankirtan de Sri Krsna, que limpia el corazòn de todo el polvo acumulado por años y extingue el fuego de la vida condicionada de repetidos nacimientos y muertes. Este movimiento de sankirtana es la bendiciòn principal para toda la humanidad, pues difunde los rayos de la luna de la bendiciòn, es la vida de todo el conocimiento trascendental, aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental y nos capacita para saborear el nèctar por el cual estamos siempre ansiosos.
Goria al Sankirtan de Sri Krsna, que limpia el corazòn de todo el polvo acumulado por años y extingue el fuego de la vida condicionada de repetidos nacimientos y muertes. Este movimiento de sankirtana es la bendiciòn principal para toda la humanidad, pues difunde los rayos de la luna de la bendiciòn, es la vida de todo el conocimiento trascendental, aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental y nos capacita para saborear el nèctar por el cual estamos siempre ansiosos.
Meditación:
Existen muchos nombres de Dios. Ellos pueden ser cantados en congregación, rezados individualmente o también se puede meditar en ellos. Esto abre la puerta hacia otra dimensión que desciende hacia nosotros por la dulce y misericordiosa voluntad de Dios. El más conocido mantra para este proceso es llamado el maha mantra: hare krishna hare krishna krishna krishna hare hare, hare rama hare rama rama rama hare hare. Una de las traducciones más simples de este mantra es: “Oh mi Señor, déjame ser un instrumento de Tu amor”.
Entre más lo cantemos, mejor; pero la meta de la meditación es volverse un servidor de Dios, de la verdad Suprema y de la humanidad.
Existen muchos nombres de Dios. Ellos pueden ser cantados en congregación, rezados individualmente o también se puede meditar en ellos. Esto abre la puerta hacia otra dimensión que desciende hacia nosotros por la dulce y misericordiosa voluntad de Dios. El más conocido mantra para este proceso es llamado el maha mantra: hare krishna hare krishna krishna krishna hare hare, hare rama hare rama rama rama hare hare. Una de las traducciones más simples de este mantra es: “Oh mi Señor, déjame ser un instrumento de Tu amor”.
Entre más lo cantemos, mejor; pero la meta de la meditación es volverse un servidor de Dios, de la verdad Suprema y de la humanidad.
2: Los ilimitados nombres de Krsna.
nâmnâm akâri bahudhâ nija-sarva-saktis tatrârpita niyamitah smarane na kâlah etâdrîsi tava krpâ bhagavan mamâpi durdaivam îdrisam ihâjani nânurâgah
nâmnâm akâri bahudhâ nija-sarva-saktis tatrârpita niyamitah smarane na kâlah etâdrîsi tava krpâ bhagavan mamâpi durdaivam îdrisam ihâjani nânurâgah
Traducción
Oh mi Señor!, sòlo Tu santo nombre puede otorgar toda clase de bendiciones a los seres vivientes y, por eso, Tù tienes cientos y millones de nombres, tales como Krsna y Govinda. En esos nombres trascendentales has investido todas Tus energìas trascendentales, y ni siquiera hay reglas estrictas ni difíciles para cantar esos nombres. Oh mi Señor!, Tù eres tan bondadoso que nos has permitido acercarnos a Ti fácilmente mediante el canto de Tus santos nombres, pero yo soy tan desafortunado que no siento atracción por ellos.
Oh mi Señor!, sòlo Tu santo nombre puede otorgar toda clase de bendiciones a los seres vivientes y, por eso, Tù tienes cientos y millones de nombres, tales como Krsna y Govinda. En esos nombres trascendentales has investido todas Tus energìas trascendentales, y ni siquiera hay reglas estrictas ni difíciles para cantar esos nombres. Oh mi Señor!, Tù eres tan bondadoso que nos has permitido acercarnos a Ti fácilmente mediante el canto de Tus santos nombres, pero yo soy tan desafortunado que no siento atracción por ellos.
Meditación:
Nos esforzamos por nuestros deseos materiales con gran sacrificio y para divertirnos gastamos fortunas, hasta arriesgamos nuestras vidas. Pero para Superar la ilusión de este mundo debemos hacer un esfuerzo sincero. Buscamos soluciones para expiar nuestros pecados y comprar bendiciones. En este verso el Señor nos explica el método más eficaz para lograr un cambio en nuestra conciencia.
Nos esforzamos por nuestros deseos materiales con gran sacrificio y para divertirnos gastamos fortunas, hasta arriesgamos nuestras vidas. Pero para Superar la ilusión de este mundo debemos hacer un esfuerzo sincero. Buscamos soluciones para expiar nuestros pecados y comprar bendiciones. En este verso el Señor nos explica el método más eficaz para lograr un cambio en nuestra conciencia.
3: Más bajo que la hojarasca de la calle.
trnad api sunicenataror iva sahisnunaamanina manadenakirtaniyah sada harih
trnad api sunicenataror iva sahisnunaamanina manadenakirtaniyah sada harih
Traducción
Uno debe cantar el santo nombre del Señor en un estado mental humilde, consideràndose màs bajo que la hojarasca de la calle. Uno debe ser màs tolerante que un árbol, estar desprovisto de todo sentimiento de vanidad y estar dispuesto a ofrecer pleno respeto a los demàs. En tal estado mental uno puede cantar el santo nombre del Señor constantemente.
Uno debe cantar el santo nombre del Señor en un estado mental humilde, consideràndose màs bajo que la hojarasca de la calle. Uno debe ser màs tolerante que un árbol, estar desprovisto de todo sentimiento de vanidad y estar dispuesto a ofrecer pleno respeto a los demàs. En tal estado mental uno puede cantar el santo nombre del Señor constantemente.
Meditación:
La humildad se pone a prueba en nuestra relación con quienes nos rodean. Humildad significa no titubear en la decisión incondicional de ser un servidor responsable con sus deberes y entusiasta de hacerse querer en su obediencia a la verdad, tal como lo revelan las sagradas escrituras y los grandes maestros.
La vida espiritual sin humildad real se vuelve un teatro. Aquellos que son servidores no pueden ser peleadores. Humildad significa aceptar las cosas que ocurren y simultáneamente siempre tratar de mejorar su propio servicio.
Por falta de humildad y falta de constancia en la obediencia a la conducta correcta se rompen las relaciones de las familias y de las congregaciones. Todo vestigio de explotación y de indiferencia con los demás no encajan con el corazón de una persona humilde.
La humildad se pone a prueba en nuestra relación con quienes nos rodean. Humildad significa no titubear en la decisión incondicional de ser un servidor responsable con sus deberes y entusiasta de hacerse querer en su obediencia a la verdad, tal como lo revelan las sagradas escrituras y los grandes maestros.
La vida espiritual sin humildad real se vuelve un teatro. Aquellos que son servidores no pueden ser peleadores. Humildad significa aceptar las cosas que ocurren y simultáneamente siempre tratar de mejorar su propio servicio.
Por falta de humildad y falta de constancia en la obediencia a la conducta correcta se rompen las relaciones de las familias y de las congregaciones. Todo vestigio de explotación y de indiferencia con los demás no encajan con el corazón de una persona humilde.
4: Devoción inmaculada
na dhanam na janam na sundarîm kavitâm vâ jagadîsa kâmaye mama janmani janmanîsvare bhavatâd bhaktir ahaitukî tvayi
na dhanam na janam na sundarîm kavitâm vâ jagadîsa kâmaye mama janmani janmanîsvare bhavatâd bhaktir ahaitukî tvayi
Traducción
Oh Señor!, no tengo ningún deseo de acumular riquezas, ni tampoco deseo bellas mujeres, ni quiero ninguna cantidad de seguidores. Lo ùnico que quiero es Tu servicio devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento.
Oh Señor!, no tengo ningún deseo de acumular riquezas, ni tampoco deseo bellas mujeres, ni quiero ninguna cantidad de seguidores. Lo ùnico que quiero es Tu servicio devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento.
Meditación:
Los deseos materiales son incesantes, pero cuando logramos éxito material generalmente se vuelve más problemático al no haberlos satisfecho. Entregarse completamente a la voluntad del Señor es la mejor recomendación ya que no podemos lograr nada sin Su bendición. El problema para muchos es que no pueden aceptar que ese controlador superior a ellos, que esta pendiente de ellos, realmente existe. Por sus teorías egoístas muchos han concluido que ellos mismos son lo máximo que existe, que evolucionó de una secuela de casualidades. Esa es la total ausencia de la humildad y por ello lo único que tienen son deseos mundanos. La mística a la cual el Señor Caitanya nos recomienda que nos rindamos es la maravilla de la madre naturaleza que únicamente revela un fragmento de la ternura del Señor del Corazón.
Los deseos materiales son incesantes, pero cuando logramos éxito material generalmente se vuelve más problemático al no haberlos satisfecho. Entregarse completamente a la voluntad del Señor es la mejor recomendación ya que no podemos lograr nada sin Su bendición. El problema para muchos es que no pueden aceptar que ese controlador superior a ellos, que esta pendiente de ellos, realmente existe. Por sus teorías egoístas muchos han concluido que ellos mismos son lo máximo que existe, que evolucionó de una secuela de casualidades. Esa es la total ausencia de la humildad y por ello lo único que tienen son deseos mundanos. La mística a la cual el Señor Caitanya nos recomienda que nos rindamos es la maravilla de la madre naturaleza que únicamente revela un fragmento de la ternura del Señor del Corazón.
5: El rey de la tierra del amor.
ayi nanda-tanuja kinkaram patitam mâm visame bhavâmbudhau kripayâ tava pâda-pankaja- sthita-dhûli-sadrisam vicintaya
ayi nanda-tanuja kinkaram patitam mâm visame bhavâmbudhau kripayâ tava pâda-pankaja- sthita-dhûli-sadrisam vicintaya
Traducción
“Oh hijo de Nanda Mahârâja! Yo soy Tu siervo eterno, pero de una manera u otra he caído en este terrible océano de nacimientos y muertes. Por favor, sàcame de este océano de muerte y colòcame como uno de los àtomos a Tus pies de loto”.
“Oh hijo de Nanda Mahârâja! Yo soy Tu siervo eterno, pero de una manera u otra he caído en este terrible océano de nacimientos y muertes. Por favor, sàcame de este océano de muerte y colòcame como uno de los àtomos a Tus pies de loto”.
Meditación:
Un amor eterno es el sueño de cada alma, pero este príncipe azul no se encuentra en la tierra. Él, como la Superalma presente en nuestro corazón, nunca nos abandona, y nos ama tanto que nos satisface todos los deseos materiales, a su debido tiempo, hasta que nos cansemos de este mundo y querramos estar con Él de verdad. Allí recién comienza la mística genuina de cada ser.
Un amor eterno es el sueño de cada alma, pero este príncipe azul no se encuentra en la tierra. Él, como la Superalma presente en nuestro corazón, nunca nos abandona, y nos ama tanto que nos satisface todos los deseos materiales, a su debido tiempo, hasta que nos cansemos de este mundo y querramos estar con Él de verdad. Allí recién comienza la mística genuina de cada ser.
6: Anhelando la perfección
nayanam galad-asru-dhârayâ vadanam gadgada-ruddhayâ girâ pulakair nicitam vapuh kadâ tava nâma-grahane bhavisyati
nayanam galad-asru-dhârayâ vadanam gadgada-ruddhayâ girâ pulakair nicitam vapuh kadâ tava nâma-grahane bhavisyati
Traducción
Oh mi Señor! Cuándo se adornaràn mis ojos con làgrimas de amor que fluyan constantemente al cantar Tu santo nombre? Cuàndo se me ahogarà la voz y se erizarà los vellos de mi cuerpo al recitar Tu nombre?
Oh mi Señor! Cuándo se adornaràn mis ojos con làgrimas de amor que fluyan constantemente al cantar Tu santo nombre? Cuàndo se me ahogarà la voz y se erizarà los vellos de mi cuerpo al recitar Tu nombre?
Meditación:
El origen de todas las emociones es la naturaleza amorosa de Dios. Y todos tenemos esa tendencia amorosa en cierta proporción dentro de nosotros. El descubrimiento de una emoción amorosa hacia el Señor Supremo llena el ser con una alegría incontenible. Todos los llantos del pasado, por las cosas efímeras pierden importancia y su corazón entra en una nueva esperanza al presentir lo infinito de la dimensión del amor espiritual. ¿Hasta que punto nos puede llevar todo esto?, este es pues el nuevo mundo de nuestro descubrimiento, las escrituras del Bhakti Yoga, de la unión con Dios en amor, nos llevan cada vez a profundidades inesperadas. La lectura del Bhagavad gita y del Srimad Bhagavatam se vuelve nuestra alimentación diaria. En este camino es necesaria la guía de un maestro espiritual y el mismo Señor Supremo provee tal maestro si estamos ansiosos por encontrarlo.
El origen de todas las emociones es la naturaleza amorosa de Dios. Y todos tenemos esa tendencia amorosa en cierta proporción dentro de nosotros. El descubrimiento de una emoción amorosa hacia el Señor Supremo llena el ser con una alegría incontenible. Todos los llantos del pasado, por las cosas efímeras pierden importancia y su corazón entra en una nueva esperanza al presentir lo infinito de la dimensión del amor espiritual. ¿Hasta que punto nos puede llevar todo esto?, este es pues el nuevo mundo de nuestro descubrimiento, las escrituras del Bhakti Yoga, de la unión con Dios en amor, nos llevan cada vez a profundidades inesperadas. La lectura del Bhagavad gita y del Srimad Bhagavatam se vuelve nuestra alimentación diaria. En este camino es necesaria la guía de un maestro espiritual y el mismo Señor Supremo provee tal maestro si estamos ansiosos por encontrarlo.
7: Dolorosa separación
yugâyitam nimesena caksusâ prârvrsayitam sûnyâyitam jagat sarvam govinda-virahena me
yugâyitam nimesena caksusâ prârvrsayitam sûnyâyitam jagat sarvam govinda-virahena me
Traducción
Oh Govinda!, sintiendo Tu separaciòn, considero que un momento es como doce años o màs. Làgrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia, y en Tu ausencia me siento completamente solo en el mundo.
Oh Govinda!, sintiendo Tu separaciòn, considero que un momento es como doce años o màs. Làgrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia, y en Tu ausencia me siento completamente solo en el mundo.
Meditación:
Al percibir lo hermoso que es el amor trascendental crece una emoción de gran añoranza por encontrarse con el Señor y al no poder hacerlo inmediatamente sentimos un profundo dolor.
De allí nuestro cantar de los Santos Nombres se vuelve nuestro máximo alivio, las dudas de los deseos materiales pierden todo poder, el encanto por el maravilloso Señor de las maravillas cautiva nuestro corazón, nuestra alma se siente feliz de saber que sus profundas añoranzas no eran simples ilusiones como temía, a causa de las experiencias amargas del mundo material. Hay que aprovechar el poco tiempo que queda en esta vida para intensificar lo máximo posible el compromiso con el Señor del corazón.
Al percibir lo hermoso que es el amor trascendental crece una emoción de gran añoranza por encontrarse con el Señor y al no poder hacerlo inmediatamente sentimos un profundo dolor.
De allí nuestro cantar de los Santos Nombres se vuelve nuestro máximo alivio, las dudas de los deseos materiales pierden todo poder, el encanto por el maravilloso Señor de las maravillas cautiva nuestro corazón, nuestra alma se siente feliz de saber que sus profundas añoranzas no eran simples ilusiones como temía, a causa de las experiencias amargas del mundo material. Hay que aprovechar el poco tiempo que queda en esta vida para intensificar lo máximo posible el compromiso con el Señor del corazón.
8: Unión en separación
aslisya vâ pâda-ratâm pinastu mâm adarsanân marma-hatâm karotu vâ yathâ tathâ vâ vidadhâtu lampato mat-prâna-nâthas tu sa eva nâparah
aslisya vâ pâda-ratâm pinastu mâm adarsanân marma-hatâm karotu vâ yathâ tathâ vâ vidadhâtu lampato mat-prâna-nâthas tu sa eva nâparah
Traducción
No conozco a nadie màs que a Krsna como mi Señor y Èl lo seguirà siendo aunque me maltrate con Su brazo o me destroce el corazòn al no estar presente ant mì. Èl es completamente libre de hacer todo lo que quiera conmigo, pues es siempre mi Señor adorable, sin ninguna condiciòn.
No conozco a nadie màs que a Krsna como mi Señor y Èl lo seguirà siendo aunque me maltrate con Su brazo o me destroce el corazòn al no estar presente ant mì. Èl es completamente libre de hacer todo lo que quiera conmigo, pues es siempre mi Señor adorable, sin ninguna condiciòn.
Meditación:
Dios es el amante de cada alma, no debemos reclamarlo solo para nosotros, Él se expande para acompañar a cada uno de los seres como Señor del corazón (Paramatma); sin embargo Él es el supremo disfrutador y se manifiesta en la forma de la hermosa pareja Sri Sri Radha Govinda. El aspecto divino femenino de Dios es llamado Radha y el aspecto masculino de Dios es llamado Govinda. Ella es el refugio de todos y la maestra del amor divino. Todas las almas pueden aspirar servir bajo su protección. Solo podemos añorar comprender el significado de la rendición incondicional.
Dios es el amante de cada alma, no debemos reclamarlo solo para nosotros, Él se expande para acompañar a cada uno de los seres como Señor del corazón (Paramatma); sin embargo Él es el supremo disfrutador y se manifiesta en la forma de la hermosa pareja Sri Sri Radha Govinda. El aspecto divino femenino de Dios es llamado Radha y el aspecto masculino de Dios es llamado Govinda. Ella es el refugio de todos y la maestra del amor divino. Todas las almas pueden aspirar servir bajo su protección. Solo podemos añorar comprender el significado de la rendición incondicional.
No comments:
Post a Comment